discoman: (Меломан)
      Прежде, чем переходить к сути, стоит сказать пару хвалебных слов в адрес EMS-доставки. Сначала мне, ничего не подозревавшем ни о какой посылке, поскольку я настоятельно прошу каждого зарубежного продавца не пользоваться EMS-службой, позвонил курьер и поинтересовался, буду ли я дома в ближайшие два часа. А спустя пару часов он, как в сказке, вручил мне в руки вот эту очаровательнейшую коробку из Страны восходящего солнца:



Read more... )
discoman: (Gravi)
"
Японские скороговорки (早口言葉)

分かった?分からない?分かったら「分かった」と、分からなかったら
「分からなかった」と言わなかったら、分かったか分からなかったか
分からないじゃないの。分かった?

Ты понял? Или не понял? Если не говоришь, "Понял", когда понял, и "Не понял", когда не понял, не понятно, понял ты или не понял. Понял?

Перевод не самый литературный, но хорошо показывает, сколько раз в скороговорке употребляется слово "понимать" в разных грамматических формах.

Если кому-то интересно, но по-японски читать не получается, русскоязычная транскрипция выглядит так:)

Вакатта? Вакаранай? Вакаттара вакатта то, вакаранакаттара вакаранакатта то иванакаттара, вакатта ка вакаранакатта ка вакаранай дзянайно. Вакатта?
"


Взято в ЖЖ у [livejournal.com profile] nobody_s_fool
Не мог не слямзить такую прелесть:)
Вообще должен признаться, что я очень не равнодушен к Японии и конкретно к японскому языку, что вероятно объясняется моей любовью в недалеком прошлом к анимэ-сериалам.

Profile

discoman: (Default)
discoman

December 2016

S M T W T F S
    1 23
45678 910
111213141516 17
18192021 2223 24
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 11:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios